Английский язык
Выражения: примеры с переводом на болгарский 3
What's going on? // Какво става?
He wouldn't do that // Не би го направил
I'm gonna find Tommy myself // Ще открия Томи сама
I seriously doubt that // Силно се съмнявам в това
You wouldn't believe me // Ни бихте ми повярвали
I was sleeping in front of the fireplace when it came in // Спях пред камината, когато влезе
Which means we can kill it // Което значи, че можем да го убием
We just want to help them find their brother. That's all // Само искаме да им помогнем да открият брат си. Това е всичко
That's sweet. Don't worry about me // Колко мило. Не се притеснявай за мен
He could still be alive // Може все още да е жив
We have to leave now // Трябва да тръгнем веднага
You got to have patience // Трябва да си търпелив
You're not gonna like it // Няма да ти хареса
I don't know how to thank you // Не знам как да ти благодаря
My grandson's been through a lot // Внукът ми преживя много
– You don't even like kids // Дори не харесваш децата
– I love kids // Обичам децата
That's cool. Chicks dig artists. // Супер. Момичетата харесват художници
Maybe you don't think anyone will listen to you // Може би си мислиш, че никой няма да те послуша
Kids are strong. You'd be surprised what they can deal with // Децата са силни. Ще се изненадаш от това, което могат да преживеят
This is gonna happen again soon // Това ще се случи пак скоро
We'd like to ask you a few questions, if you don't mind // Искаме да ви зададем няколко въпроса, ако нямате нищо против
And I do my best to be brave // И правя всичко възможно да съм смел
Oh, college boy thinks he's so smart // О, колежанчето мисли, че е много умно
I didn't expect to see you here // Не очаквах да ви видя тук
That's the one I'd pick // Аз бих избрал това
– Who are you and what have you done with my brother? // Кой си ти и какво си направил с брат ми?
– Shut up // Млъквай
I'm going crazy // Аз бих избрал това
You're never afraid? // Аз бих избрал това
I'm too tired to argue // Аз бих избрал това
Nobody's talking to you. Keep walking // Аз бих избрал това
Tell you something // Ще ти кажа нещо
If it wasn't for you and your dad, I probably wouldn't be alive // Ако не беше ти и баща ти, сигурно нямаше да съм жив
He was real proud of you. I could tell. He talked about you all the time // Беше много город с теб. Това мога да кажа. Само за теб говореше
– Even trade, huh? // Равностойна размяна
– No, not by a long shot // Не, въобще не е
Nobody knows why // Ще ти кажа нещо
That's pretty illegal, even for us // Ще ти кажа нещо
– Can I ask why? // Може ли да попитам защо?
– I was a little stressed // Бях малко стресиран
Then just tell us what you thought you saw, please // Просто ни кажи какво мислиш, че си видял
He was a passenger. He was sitting right in front of me // Беше пътник. Седеше пред мен
Do you know that he was petrified to fly? // Знаете ли, че изпитваше ужас от летене?
I have an idiot to fire // Трябва да уволя един идиот
I've got to go // Трябва да вървя
– Just try to relax // Опитай се да се успокоиш
– Just try to shut up // Опитай се да млъкнеш
Dude, I know! I'm not an idiot! // Пич, знам. Не съм идиот
Can I help you with something? // Да ти помогна ли с нещо?
It happens to the best of us // Случва се и на най-добрите
I'm sorry for asking // Съжелявам че попитах
Look, everybody's scared of something // Виж, всеки се страхува от нещо
Nothing. Never mind // Нищо, няма значение
Come on! That can't be normal! // Стига! Това не е нормално
– You need to calm down // Трябва да се успокоиш
– I'm sorry I can't // Съжалявам, но не мога
Другие полезные выражения: 1, 2, 3, 4, 5, 6