Изучение иностранных языков:
славянских, тюркских, мертвых и других
Меню
Языки
Последние статьи

Уроки

Диалог 2 на цыганском языке: овощи и фрукты

Milen: Me sem maj baxtalo, kaj avilan tjire romnjasa te dikhen man. Andar kodova, me pučhava mure romnja te kerel lačho xabe kadaja ratji!
//Ме сем май бахталО, кай авилАн тьире ромньЯса те дикхЕн ман. Андар кодовА, ме пучАва мУре ромньЯ те керЕл лачО хабе кадаЯ ратьИ!
 
Arun: Nais tuke, kako. Numaj amen naj sem bokhale. Amen xalam ando aviono.
//НаИс тУке, кАко. НУмай амЕн най сем бокхалЕ. АмЕн халАм андо авиОно.
 
Milen: Deta, kodova naj xabe! Tumen dikhena, so muri romnj kerela palal tumende! Ha!
//ДЕта, кодовА най хабЕ! Тумен дикхЕна, со мУри ромни керЕл пАлал тумЕнде! Ха!
 
Arun: So kamel te kiravel?
//Со камЕл те киравЕл?
 
Milen: Anglal sa, voj kiravela na sa jekh mas: bakhrano mas, pujano mas thaj guruvane goja. Roza, save phuvjake bijandimata kames?
//АнглАл са, вой киравЕла на са йекх мас: бакранО мас, пуянО мас тай гуруванЕ гОя. Роза, савЕ пхувьЯке бьяндимАта камЕс?
 
Roza: Hmm, me kamav šax, kolompirja, krastavece thaj paradajze. Thaj me kamav purum, sir thaj zeleno salata.
//Хмм, ме камАв шах, коломпИрья, краставЕце тхай парадАйзе. Тхай ме камАв пурУм, сир тхай зеленО салАта.
 
Milen: Las sa kodova. Okote si vi kašeske bijandimata. Kames te xas phaba, ambrola, drakh, thaj prune? Dikh, akate si akhora.
//Лас са кодовА. ОкотЕ си ви кашЕске бияндимАта. КамЕс те хас пхабА, амбролА, дрАк, тхай прУне? Дикх, акатЕ си акорА.
 
Arun: Le so kames, kako. Numaj kodova si but xamos!
//Ле со камЕс, кАко. НУмай кодовА си бут хамОс!
 
Milen: Naj maj but pala sa! Kamav kajda, či aven sa jekh djes te dikhen man! Kamav te dav tumenge ratjuno xabe lačho. Akana, džas ande aver bolta te kinas vareso palo pipe!
//Най май бут палА са! КамАв кайдА, чи авЕн са йекх дьес те дикхЕн ман! КамАв те дав туменгЕ раджуно хабе лачО. АканА, джас анже аве бОлта те кинАс вАресо палО пИпе!
 

Диалог 2: Перевод на русский язык:

Milen: Я очень рад, что ты и твоя жена пришли меня повидать. И поэтому, я скажу своей жене приготовить вкусный ужин.
Arun: Спасибо тебе, дядя. Но мы не очень голодные. Мы перекусили в самолете.
Milen: Да ладно, это не еда! Увидите что приготовит моя жена!
Arun: Что она решила приготовить?
Milen: Во-первых, она приготовит различные виды мяса: ягненок, курица и котлеты из теленка. Роза, какие овощи ты любишь?
Roza: Я люблю капусту, картошку, огурцы и помидоры. А также я люблю лук, чеснок и зеленый салат.
Milen: Тогда мы купим всего. Фрукты тоже здесь. Хотите яблок, груш и слив? Смотрите, есть и грецкие орехи.
Arun: Возьми, все что хочешь, дядя. Но это правда очень много еды.
Milen: Не так уж и много. Для меня это удовольствие, вы ведь не приходите в гости каждый день. Я хочу вам подарить один очень хороший ужин. А сейас пойдем в другой магазин, чтобы купить что-нибудь выпить.


Переход к содержанию тринадцатого урока