Прилагательные в сравнительной и превосходной степени
Прилагательные имена в сравнительной степени "больше" и в превосходной "самый большой" могут быть выражены несколькими способами на цыганском языке, согласно диалектам. Здесь представлен один из самых популярных способов, с помощью слова maj, которое означает "много", "больше", "самый" в качестве сравнения и в качестве превосходной степени в некоторых калдарашских и влашских диалектах).
Таблица 1
Прилагательное | Сравнительная степень | Превосходная |
baro - большой, высокий | maj-baro - больше, выше | maj-baro - самый большой/высокий |
šukar - красивый | maj-šukar - красивее | maj-šukar - самый красивый |
Когда мы используем сравнительную степень, сравниваемый объект всегда принимает окончание, которое показывает косвенный падеж:
me sem maj-baro e raklestar - Я выше этого мальчика
Другой способ выражения сравнительной и превосходной степени - использование окончание -eder, только в некоторых калдарашских диалектах. Иногда превосходная степень выражается словом lek и постановкой прилагательного имени в сравнительную степень.
Таблица 2
Прилагательное | Сравнительная степень | Превосходная |
baro - большой, высокий | bareder - больше, выше | (lek) bareder - самый большой/высокий |
šukar - красивый | šukareder - красивее | (lek) šukareder - самый красивый |
Третий способ - это использование po- для сравнительной степени и naj для превосходной. Обычно в эрлейских и некоторых влашских диалектах)
Таблица 3
Прилагательное | Сравнительная степень | Превосходная |
baro - большой, высокий | po-baro - больше, выше | naj-baro - самый большой/высокий |
šukar - красивый | po-šukar - красивее | naj-šukar - самый красивый |
Переход к содержанию шестого урока