Изучение иностранных языков:
славянских, тюркских, мертвых и других
Меню
Языки
Последние статьи

Уроки

Диалог 2 на цыганском языке: животные

Roza: mamija, mukh man te ažutiv tut!
//МамИя, мук ман те ажутив тут!
 
Grandmother: Av akate, čhejo murije.
//Ав акатЕ, чЕйо мурЕйо.
 
R: Mekh man te pravarav e čirikljan, e papinan thaj e tjurken.
//Мекх ман те правАрав е чирИклан, е папИнан тхей е тЮркен.
 
GM: Le o pravaripe andar kadaja piri thaj čho lange pani. Me pravarav e muca thaj e džukles ande kodoja vrjama.
//Ле о праварипЕ андар кадаЯ пири тхай чо лангЕ пАни. Ме праварАв е муцА тхей е джуклЕс андЕ кодоЯ врЯма.
 
R: Dikhav kaj si tumen šukar grast, pravardan les?
//ДикхАв кай си тумЕн шукАр граст, правардАн лес?
 
GM: Les pravarav akana, bokhalo si, čhoro grast. Tu san lačhi čhaj, Roza. Amaro Arun si baxtalo kaj si les manušni sar tu.
//Лес праварАв аканА, бокхалО си, чОро граст. Ту сан лачИ чей, Роза. АмарО Арун си бахталО кай си лес манушнИ сар ту.
 
R: Nais, mamija. Džanes te dikhes so avela?
//НАис, мамИя. Джанес те дикхес со авЕла?
 
GM: Džanav te kerav kodova, čhejo murije. Kames te phenav tuke, sar džala tjiro trajo maj dur?
//Джанав те керав кодова, чЕйо мурЕйо. КамЕс те пхенАв тУке, сар джАла тьирО трАйо май дур?
 
R: Va, te kamesa va.
//Ва, те кАмеса ва.
 
GM: De man tjiro vast! Dikhav ke trajisa lungo thaj ke avela tut trin čhavore. Baro barvalipe ašudžarel tut, musaj les sama pe tjiro rom, kaj te na perel ando grexo. Po agor ačhela tusa maj dur. Te aves baxtali!
//Де ман тьиро васт! Дикхав те траИса лУнго тхай ке авЕла тут трин чавОре. БАро барвалипЕ ашуджарЕл тут, мУсай лес сАма пе тьиро ром, кай те на перЕл Андо грЕхо. По Агор ачЕла тУса май дур. Те авес бахталИ!
 
R: Te aves baxtali vi tu, mamija!
//Те авЕс бахталИ ви ту, мамия!
 

Диалог 2: Перевод на русский язык:

Roza: Бабушка, давай я тебе помогу!
Grandmother: Подойди сюда, дочь!
R: Позволь мне покормить птиц, гусей и индеек.
GM: Возьми им еду из этого горшка и дай им и воды. Я покормлю кошек и собак в это время.
R: Я вижу, что у тебя есть и очень хороший конь. А его ты покормила?
GM: Я его покормлю сейчас, он голоден, бедный конь. Ты добрая девочка, Роза. Наш Арун счастливчик, что у него такая жена.
R: Спасибо тебе, бабушка. Можешь предсказать мне будущее?
GM: Я знаю как это делается, мой ребенок. Хочешь скажу что тебе предстоит?
R: Да, если ты хочешь.
GM: Дай мне свою руку! Я вижу, что ты будешь жить долго и у тебя будет трое детей. У тебя будет очень хорошее будущее, но тебе надо заботиться о своем супруге, чтобы он не соврешил грех. В конце, он снова будет с тобой. Удачи!
R: Удачи и тебе, бабушка!


Переход к содержанию четырнадцатого урока