Турецкий язык
Условная модальность (если)
Условная модальность от имен
Условная модальность от имён (существительное, прилагательное, местоимение, существительное с падежным суффиксом) в настоящем времени образуется путём прибавления к слову суффикса -(y)sa, -(y)se.
имя + -(y)sa/ -(y)se + суффикс сказуемости II
Hastaysam - если я
болен
Yorgunsan - если ты
уставший
Evdeyse - если он дома
Mutluysalar - если они счастливы
Эта конструкция имеет также раздельное написание, в этом случае используется неизменяемая форма ise
Kitap sende ise - если книга у тебя
Bıçak çelikten ise - если нож из стали
Краткая форма sa,se употребляется чаще, а ise в основном с именами собственными или со сложными словами.
В начале предложения может стоять слово eğer (если), но оно не обязательно, т.к. условность определяется по суффиксу sa, se.
Отрицательная форма образуется при помощи слова değil, к которому прибавляется суффикс -se.
Evde değilse - если он не дома
Hasta değilseniz - если вы не больны
Doktor değilsen - если ты не врач
Условная модальность может образовываться от слов var и yok.
paranız varsa bu arabayı alın - если у вас есть деньги, купите вот эту машину
kitabın yoksa nereden okuyacaksın - если у тебя нет книги, где ты прочитаешь
Условная модальность от глаголов.
Образование: (eğer) основа глагола + аффикс времени + (y)sa/se + аффикс сказуемости II категории.
Условная модальность от настоящего-будущего времени обозначает действие в будущем времени и соответствует в русском сочетанию союза если, (то) и одной из форм будущего времени, изредка настоящего. Действие не обязательно должно исполниться, поэтому наст.-буд. время условной модальности используется для выражения возможных, часто с точки зрения говорящего, действий, связанных с выполнением какого-либо условия.
a-ı-o-u: --> sa
e-i-ö-ü: --> se
Ben yap + ar + sa + m
Sen yap + ar + sa + n
O yap + ar + sa
Biz yap + ar + sa + k
Siz yap + ar + sa + nız
Onlar yap + ar + sa + lar
Ben gel + ir + se + m
Sen gel + ir + se + n
O gel + ir + se
Biz gel + ir + se + k
Siz gel + ir + se + niz
Onlar gel + ir + se + ler
Отрицательная форма:
Yapmazsam
yapmazsan
yapmazsa
yapmazsak
yapmazsanız
yapmazlarsa /yapmazsalar
Примеры:
Yağmur yağarsa pikniğe gitmeyiz - Если будет дождь, то мы не поедем на пикник.
Eğer çok çalışmazsam Türkçe öğrenemem. - Я не смогу выучить турецкий язык, если не буду стараться.
Примечание:
1. С -sa чаше всего употребляется настоящее-будущее время, но иногда встречаются и другие времена (yapıyorsa, yapacaksa, yaptıysa, yapmışsa, yapabilirse).
2. -ırsa часто употребляется со словом eğer.
Настоящее время условной модальности обозначает действие в настоящем времени реального условия (выполнение одного действия связано с тем, выполняется ли другое действие в этот момент или нет).
okuyorsam uyuyorsan çalışıyorsa ...
okumuyorsam uyumuyorsan çalışmıyorsa
Uyuyorsa rahatsız etme - если он спит, не тревожь его
Eğer beni biraz seviyorsan sigarayı bırak - если ты хоть немного любишь меня, брось курить
Прошедшее время условной модальности используется в условных придаточных предложениях прошедшего времени реального условия (когда выполнение одного действия было связано с тем, было ли выполнено другое действие или нет).
yazdıysam yazdıysan yazdıysa ...
yazmadıysam yazmadıysan yazmadıysa ...
Oynadıysanız oyuncakları yerine koyun - Если вы поиграли, положите игрушки на место.
Eğer o filmi seyretmediysen mutlaka seyret, tavsiye ederim - Если ты не смотрела этот фильм,
обязательно посмотри, советую.
Будущее время условной модальности указывает на предопределенность действия, на решимость, намерение, на русский язык часто переводится со словами суждено, намерен, должен, собирается и инфинитивом глагола.
geleceksem geleceksen gelecekse ...
Eğer kullanacaksan al - Если будешь пользоваться, возьми
Kullanmayacaksan bana ver - Если не собираешься пользоваться, отдай мне