Изучение иностранных языков:
славянских, тюркских, мертвых и других
Меню
Языки
Последние статьи

Уроки

Диалог 1 с транскрипцией

Peter: Majmištoro Roza, šukar si kaj malavav tut palem!
//МАймишторо, Роза, шукАр си кай малавАв тут пАлем!
 
Roza: Majmištoro Peter! Vi me sem baxtali kaj palem maladilam! Peter, kava si Arun, muro rom.
//МАймишторо, Петер. Ви ми сем бахтАли кай пАлем малАдилам! Петер, кАва си Арун, мУро ром.
 
Arun: Majmištoro, Peter!
//МАймишторо, Петер.
 
Sara: Arun, kaja si Maja, voj si amari maj phurani čhej.
//Арун, кайЯ си Майя, вой си амарИ май пурАни чхей.
 
Si la oxto berš thaj džal ande fundoski škola. I Ana si maj terni.
//Си ла охто берш тхай джал андЕ фундОски шкОла. И Ана си май тренИ.
 
Si la trin berš thaj džal ande e cikne čhavengi škola.
//Си ла трин берш тхай джал андЕ чикнЕ чавЕнге шкОла.
 
O Fredi si amaro maj phurano čhavo thaj vov džal ande maškarutni škola.
//О Фреди си амАро май пурАни чАво тхай вов джал андЕ машкарУтни шкОла.
 
Malavesa lesa maj intja, kaj si e amalenca akana.
//МалавЕса лЕса май интьЯ, кай си е амалЕнца аканА.
 
Thaj kava si amaro džuklo Bobi.
//Тай кАва си амарО джУкло Боби.
 
Arun: Tumen si maj šukar familija, šukar mange kaj pindjardilam.
//ТумЕн си май шукАр фамилиЯ, шукАр мангЕ кай пинджардилАм.
 
Peter: Kames te sikavav tuke tjiri soba thaj so ačhilo andar o kher?
//КамЕс те сикавАв тукЕ тьИри сОба тхай со ачИло андАр о кхер?
 
Roza: Va rodjiv, kamav te dikhav o kher!
//Ва роджИв лФмав те дикхАв о кхер!
 
Peter: Kava si e čhavengi soba, kaj šaj te ačhilen ande anglune djesa.
//КавА си е чавЕнги сОба, кай шай те ачилЕн андЕ англУне джесА.
 
Arun: Nais tuke. Me maj intja anava o bagažo andre.
//Найс тУке. Ме май итьЯ анавА о багажО андрЕ.
 
Roza: Oh, kaj sivena e čhave askal?
//Ох, кай совЕна е чАве Аскал?
 
Peter: Na grižosar, e čhave sovena amenca. Mukhen te sikavav tumenge po rindo soba, savi si kiravni soba. Rodjiv te hasnin tumen, kana kamen!
//На грижоСар, е чавЕ совЕна амЕнца. МукхЕн те сикавАв тумЕнге по рИндо сОба, савИ си киравнИ сОба. РоджИв те хаснЕн тумЕн кАна камЕн.
 
Roza: Nais! Kaja si bari kiravni soba, hasnaki.
//Найс! Кайя си бАри киравнИ сОба, хаснАки.
 
Peter: Akate si najarni soba thaj okote si cikno vudar kaj ingerel ande avlin. Akana, te boldas amen ande djesutni soba te xas vareso!
//АкатЕ си наярнИ сОба тхай окотЭ си цикнО вудар ингерЕл андЕ авлИн. АканА, те бОлдас амЕн андЕ дьесутни сОба те хас варесО!
 

Диалог 1: Перевод на русский язык:

Peter: Здравствуй, Роза, я рад снова тебя видеть.
Roza: Здравствуй, Петр, И я рада тебя снова видеть. Петр это мой супруг Арун.
Arun: Здравствуй, Петр!
Sara: Арун, это Мая - наша старшая дочь. Ей восемь лет и она ходит в начальную школу. Анна - самая малдшая. Ей три года и она ходит в ясли. Фреди наш самый старший ребенок и ходит в среднюю школу. Вы увидите его позже, потому что сейчас он с друзьями. А это наша собака Боби.
Arun: У вас очень приятная семья и я рад познакомиться.
Peter: Хотите я вам покажу вашу комнату и остальной дом?
Roza: Да, пожалуйста, я бы очень хотела видеть дом.
Peter: Это детская комната, где вы разместитесь на несколько следующих дней.
Arun: Спасибо, я принесу багаж позже.
Roza: О, но где тогда будут спать дети?
Peter: Не беспокойся, дети будут спать с нами. Позвольте я вам покажуи другую комнату, которая кухня. Берите все, что пожелаете (Чувствуйте себя свободными брать все что хотите).
Roza: Спасибо! Это большая кухня, очень практично.
Peter: Здесь ванная и за ней задняя дверь, которая ведет в сад. А сейчас давайте вернемся в гостинную и чего-нибудь перекусим.


Переход к содержанию десятого урока