Диалог 1 на цыганском языке: по дороге из аэропорта
Milen: Phen mange, čhaveja mureja, sar si tjiri familija?//Пхен мангЕ, чавеья мурЕя, сар си тьири фамилия?
Arun: Sa si lačhe, kako, von si sa lačhe thaj saste. Sar si tjiri familija?
//Са си лачЕ, кАко, вон си са лачЕ тхай састЕ. Сар си тьири фамИлия?
Milen: Von si lačhe. Ande amari phuv, o beršind perel trin djesa te na ačhilo. Našti kerde buki katar o beršind thaj e barval.
//Вон си лачЕ. Анде амарИ пхув, о бершИн перЕл трин дьеса те на Ачило. НаштИ кердЕ букИ кАтар о бершИнд тхай е барвАл.
Arun: Adjes diklem pe televizija, kaj parudjol e vrjama thaj kaj avela maj tato tehara. Toma 30 stepenurja ande Sofia.
//АджЕс диклЕм пе телевИзия, кай парудьол е врямя тхай кай авЕла май татО техАра. ТОма 30 степЕнурья Анде СофИя.
Milen: Kodova si čhače. Pala tehara e vrjama tatjol, numaj si but manuša pe gava save si bibaxtale, save xasarde penge khera. Katar o beršin but mosturja phadjile thaj ande varesave gava o pani učhardja sa e khera poplavatar.
//КодовА си чачЕ. ПАла техАра е врЯма тачОл, нумай си бут манушА пе гава саве си бибахталЕ, саве хасардЕ пенгЕ кхерА. КАтар о бершИн бут мОстурья пхАджиле тхай анде вАресава гава о пании учардьЯ са е кхерА поплавАтар.
Arun: Čhore manuša! Te avel o del lenca! Numaj, vrjama naj kajda milajeske čhonenca, de na?
//ЧОре манушА! Те авЕл о дел лЕнца! НУмай, врЯма най кАйда милаеске чонЕнца, де на?
Milen: Na, maškar o juno thaj septembri, e vrjama si šukar ande Bulgarija. Deta te dikhas. Arun, anglal so ingerav tumen khere, me lav tumen manca ande bolta te kinas xabe thaj pimos.
//На, машкАр о йЮно тхай септЕмбри, е врями си шукар Анде Булгария. ДЕта те дикхАс. Арун, англал со ингерав тумЕн кхерЕ, ме лав тумен мАнца Анде бОлта ти кИнес хабе тхай пИмос.
Arun: Lačhe, kako.
//Лаче, како.
Диалог 1: Перевод на русский язык:
Milen: Скажи мне, сынок, как твоя семья?Arun: Все хорошо, дядя, с ними все хорошо и они здоровы. Как твоя семья?
Milen: Они тоже хорошо. Здесь, в нашей стране, идет дождь уже три дня подряд. Мы не могли работать, из-за сильного дождя и ветра.
Arun: Сегодня, я видел по телевизору, что погода поменяется и завтра ожидается что будет очень жарко. Около 30 градусов будет в Софии.
Milen: Это так. С завтрашнего дня будет тепло, но многим людям из провинции не повезло и они потеряли свои дома. Из-за дождя, много мостов упало и в некоторых селах дома серьезно затопило.
Arun: Бедные люди! Пусть Господь будет с ними! Но такая погода не что-то необычное для лета, так ведь?
Milen: Нет, с июня по сентябрь погода в Болгарии обычно очень приятная. Увидим. Арун, перед тем как я отвезу тебя домой, съездим купить что-нибудь поесть и выпить.
Arun: Хорошо, дядя.
Переход к содержанию тринадцатого урока