Изучение иностранных языков:
славянских, тюркских, мертвых и других
Меню
Языки
Последние статьи

болгарская музыка

Азис и Ванко 1 - Сводишь меня с ума

Слова песни

Азис и Ванко 1 - Сводишь меня с ума

Азис: Я два дня ничего не ел.
Ванко 1: Ты не умер.
A: Приходили на счет электричества.
В1: Ну и? Я что могу сделать?
А: Ты забыл оставить мне денег.
В1: Ешь!
А: Ты меня ненавидишь, да ведь?
В1: Ты удивлен?
A: Ты не в порядке. Ты толкнул меня.
В1: Заткнись, еб твою мать! Заткнись я тебе сказал!
A: Ох, Господи!
В1: Из-за твоего идиотизма сейчас мы в этой ситуации.
А: Ты не в порядке. Ты там сошел с ума.
В1: Там? Я там был из-за тебя.

Ванко 1:
Встань зито, встань зито.
Ванко номер один, детка!
Давай, котэ, давай.
Ты моя девочка.

Сейчас ты.

Азис:
Сгораю и не знаю почему,
хочу сделать тебе больно, чтобы ты страдал!
Сгораю и не знаю почему (Ванко 1: Заводишь меня)
хочу сделать тебе больно, чтобы ты страдал!

Ванко 1
Коротким пасом, на твоем месте, и две-три…
сладкие подружки, в день глотают минимум… две… тысячи.
Ошибка ли взять у меня пакет?
С банкнотами, сучка-блондинка, принеси мне доход.
Любить меня, значит страдать
От моего большого хуя… Ха! Будь пассивен с игрой на деньги.
Т смотришь с высока на вещи.
Ведь ты король, а может королева?
Я буду ласкать тебя, как Эго. Приходи.
Тебе ведь нравится быть моей?
Кто это такой с Ламборджини 19,
Тебя использует, как педика?
И мне говоришь:
A: Ванко, ты ли босс Рио?
Ванко1: Задашь глупые вопросы!

Азис:
Без тебя я не слышу и не вижу смысла в моей жизни!
Без тебя нет сил дышать, знай!
Ты - моя жизнь!
(2х)

Ванко1:
Давай, детка… давай, котэ… давай!
Принеси мне денег, детка!
Давай моя девочка!

Азис:
Каждый в твоем вранье...
Хочешь меня убедить (Ванко 1: Да, да, хочу).
Будешь выставлять меня ненормальным?
Каждый в твоей лжи (Ванко 1: Это моя ложь),
Хочешь меня убедить.
Будешь выставлять меня ненормальным?

Ванко1:
Да, я такой, я плохой,
но в постели я Бог.
Ты будешь плакать и петь.
Как смеешь без меня жить?
Ты ведь любишь меня, ненавидишь себя
от бессилия ползаешь в моих ногах.
Разве я сказал ебарь?
Разве я сказал игрок?
Котэ, это моя игра.

Азис:
Без тебя я не слышу и не вижу смысла в моей жизни!
Без тебя нет сил дышать, знай!
Ты - моя жизнь!
(2х)

Ванко1:
Я понимаю тебя моя девочка, понимаю тебя.
Заводишь меня.
Давай, моя девочка, я хочу, чтоб ты загорелась!

Азис:
Без тебя я не слышу и не вижу смысла в моей жизни!
Без тебя нет сил дышать, знай!
Ты - моя жизнь!
(2х)

Ванко 1:
Я не буду тебя бить больше.

Песни любого народа, в том числе и болгарского, по-своему уникальны. Они красивы, мелодичны, и кажется, что песни на болгарском языке слушать можно вне зависимости от их жанра и собственных музыкальных пристрастий. Нередко болгарские исполнители попадают даже в топы европейских хит-парадов, а помимо болгар их поют и такие звезды, как Анни Лорак, София Ротару , Филипп Киркоров и многие другие.

Болгария разделена на семь крупных областей. Болгарские песни для каждой из этих областей имеют свой, выраженный и неподражаемый характер, который невозможно спутать ни с чем, зная даже основы языка.

При обучении болгарскому языку рекомендуется прослушивание, совмещенное с чтением текста, представленным под окном плеера. Это существенно упрощает изучение языка, и фактически прослушивание является аналогией общению с живым носителем. В большинстве случаев у песни на болгарском языке тексты на сайте имеют корректно обозначенные ударения.

На сайте представлена возможность скачать песни на болгарском языке различных жанров и направлений. Это народный фольклор всех времен, авторская песня, популярные исполнители, и многое другое. На ранних стадиях изучения болгарского языка рекомендуется прослушивание и попытки понимания смысла именно народных песен: тексты в них написаны просто, ясно и душевно, кроме того, именно народное творчество ложится в основу произведений многих современных исполнителей. Песни доступны для скачивания в популярных форматах, и воспроизводятся любым удобным плеером.

Перевод песен – достаточно сложная задача. В этом случае необходимо не только сохранение изначального смысла, но и гармонии и рифмы произведения. Болгарские песни на русском языке, представленные на сайте, несут в себе тот же смысл, что и оригинал, без потерь в своей музыкальности.