Изучение иностранных языков:
славянских, тюркских, мертвых и других
Меню
Языки
Последние статьи

Статьи

Страна притяжения: о Болгарии с юмором

Год от года солнечная и гостеприимная Болгария становится все популярнее среди иностранных туристов, в том числе – из России. Эта страна славится своими черноморскими пляжами, бальнеологическими курортами и превосходными горнолыжными спусками. Ежегодно, независимо от сезона, в Болгарию прибывает множество путешественников, и тут их ждет необычный сюрприз…

Мало кто знает, но болгарский язык относится к славянской группе, и представляет собой довольно оригинальную смесь церковного старославянского с щедрыми тюркскими вкраплениями. Так что обучение болгарскому языку всегда приносит русскоговорящим ученикам массу веселья и позитива.

Сколько стоит булка?

особенности изучения болгарского языка

А нисколько, потому что торговля людьми в цивилизованном мире запрещена. «Булка» по-болгарски означает «невеста», и если не возникает намерения привезти домой местную девушку в качестве супруги, лучше заранее озаботиться мыслью: как оперативно выучить болгарский язык и не попасть в неловкую ситуацию при попытке найти завтрак/обед/ужин. На худой конец, можно заказать в болгарском общепите универсальный вариант: «кафе» и «яйца на очи» - звучит довольно странно, но результатом станет чашечка ароматного «кофе» и вкуснейшая «яичница-глазунья». Хочется побаловать себя попкорном – ищите «пуканку».

Фантастические звери

особенности изучения болгарского языка

Что там знаменитые русские Ёшкин кот и Бляха-муха, когда в Болгарии сплошь и рядом встречаются «магаре» («осел») и «папагал» («попугай»). А стоит туристу оказаться на «горе» (в «лесу»), можно понаблюдать, как «катерица» («белка») скачет по раскидистым ветвям, а «мишка» («мышь») прячется в крохотную норку. На птичьих дворах у сельских жителей пользуется популярностью разведение «пуйка» («индюков») и «кокошка» («куриц»).

А вообще Болгария славится разнообразным животным миром и любовью к братьям нашим меньшим: на территории, в общем-то, небольшой страны, расположено более 10 крупных зоопарков и океанариумов. Чтобы посмотреть их все – нужно время и знание элементарных разговорных фраз. Именно поэтому изучение болгарского языка онлайн – лучший способ для начинающих освоить азы, привыкнуть к иностранной речи и удивительной своеобразности диалектов.

Прогулка по зоосаду также принесет много интересных открытий. Так, если на птичьей клетке написано «бухал», это вовсе не значит, что птичка с похмелья. «Бухал» - это филин! Сравнивая русские и болгарские названия, по смыслу можно догадаться, что, к примеру, «ласточка» - «лястовица», «сойка» - «сойка», а «лебедь» – «лебед»…

Майку продаете?

особенности изучения болгарского языка

Как показывает практика, шопинг в Болгарии – дело весьма курьезное. Мало того, что денежная единица здесь зовется лев, так простая приглянувшаяся в торговом центре майка может ввести всех в заблуждение. Это для русских майка – предмет одежды. Для болгар «майка» - это мать. Лучше, от греха подальше, спросить «фланелку». И проверьте, чтоб «нишки» («нитки») не торчали.

Если требуется прикупить брюки – разрешается смело спрашивать у продавца «панталони». А на ноги, конечно, «обувки» - здесь и перевод не требуется. В многочисленных торговых центрах - как в столице Софии, так и в других крупных городах – есть все, что душе угодно. Различные товары, и среди них еще одна «смешинка», понятная русскому уху. Собрались купить шторы - вам нужны «пердета»!

С названиями цветов в болгарском довольно легко освоиться, обладая логическим мышлением. «Червен» - красный, «син» - синий, «черен» - черный, и так далее по списку. А «сив» переводится «серый», это слово имеет славянские корни. То есть устойчивое словосочетание в русском языке «бред сивой кобылы» значит, что кобыла серого цвета. Пожалуй, мало кто до этого уточнения был в курсе насчет расцветки бредящей лошади.

Слово о фразеологизме

особенности изучения болгарского языка

Все помнят литературную фразу «Не щадя живота своего…». Так вот, под «животом» в данном случае подразумевается слово «жизнь». В полном соответствии с болгарским переводом. То есть российские классики хотели сказать, что какой-нибудь герой сражался «не щадя жизни своей».

Но, несмотря на множество лексических, орфографических и синтаксических совпадений русского и болгарского, здесь есть свои интересные нюансы. Болгарский язык для начинающих с нуля может показаться сложным и запутанным из-за наличия слов – ложных «друзей» переводчика. Так, «дыня» на самом деле переводится «арбуз», «стол» - «стул», а «олово» - «свинец». Даже желание болгарского таксиста двигаться «направо» в 99,99% случаев окажется твердым намерением продолжить движение прямо!

Ну, и на десерт, шедевр из серии «нарочно не придумаешь». «Страхотно» - это «великолепно, клёво, красиво», а «дебел» - совсем не ругательство, а просто некто «толстый».

Не Вангой единой…

особенности изучения болгарского языка

Не секрет, что знаменитая на весь мир провидица Ванга была родом из Болгарии. Но в истории этого славного государства есть и другие видные граждане.

Еще до нашей эры на территории современной Болгарии, в местности Фракия, правил не кто-нибудь, а сам Филипп II Македонский, отец легендарного Александра Великого.

Кстати, и организатор грандиозного гладиаторского восстания Спартак был родом из племени медов, одного из коренных народов, населявших Болгарию.

Заглядывая в стародавние летописи, ученые с уверенностью утверждают, что братья-проповедники Кирилл и Мефодий, создатели старославянской письменности и собственно кириллицы, были болгарами.

Из более свежих примеров можно привести короля российской поп-музыки Ф. Киркорова, который гордится своим болгарским происхождением.

Обращаясь к литературе не лишне вспомнить, что один из ярких персонажей «Поттерианы», чемпион по квиддичу Виктор Крам был болгарином и учился в болгарской школе волшебства Дурмстранг.

особенности изучения болгарского языка

Учить болгарский язык онлайн бесплатно возможно не отрываясь от дел – в транспорте, на прогулке, в путешествии - на лингвистическом сайте http://phanlibe.ru, уникальном ресурсе, освещающем различные лингвистические премудрости.